FITZROY (2021)
Jordi Galcerán
Překlad: Ivan Jergl
Žánr: komedie
Obsazení: 4 ženy
KATY Jdi někam. A s tím jsi nás dotáhla až sem? Běž se vycpat! Jak tě to napadlo? To nevidíš, že nás všechny vedeš do maléru? Ty nepřemýšlíš, nebo co?
JULIE Přemýšlela jsem a hodně.
KATY Když tě chytne záchvat uprostřed stěny, co pak?
JULIE Buď klidná. Teď jdu sama. Když mě to chytne, nebude to tvoje věc.
Jeden z mezinárodně nejúspěšnějších španělských autorů, Jordi Galcerán, se vrací na jeviště s novou komedií FitzRoy, která již byla kromě Španělska inscenovaná také v Bulharsku a v současné době se připravují dvě uvedení v Německu.
Čtyři horolezkyně (Ana, 40 let; Julie, 35 let; Kati, 40 let; Laura, 25 let) jsou v polovině cesty na FitzRoy, horu ležící na východ od jihopatagonského ledovcového pole na hranici mezi Argentinou a Chile, v Patagonii. Jde o jednu z nejtěžších lezeckých cest na světě a nikdy po ní ještě nevystoupila žádná ženská výprava. Horolezkyně zastavilo špatné počasí, a zatímco čekají na zlepšení podmínek, vyvstanou nečekané problémy, kvůli kterým váhají, zda výstup uskutečnit, nebo to vzdát. Pokračovat by znamenalo podstupovat rizika, se kterými nepočítaly a která by mohla ohrozit jejich životy. Ale vzdát se by znamenalo nevyužít možnost dosáhnout úspěchu, o který se už možná nikdy nebudou moci pokusit.
Režisér a dramatik Sergi Belbel o hře řekl: "FitzRoy přináší nový pohled na emancipaci žen, který nás pobaví a také povznese něžným a dojemným příběhem o sebezdokonalování a solidaritě".
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.