KUS HUSY (Ein Teil der Gans, 2007)
Martin Heckmanns
Překlad: Andrea Nováková
Žánr: komedie
Obsazení: 3 muži, 2 ženy
Bettina čeká důležitou návštěvu. Nedávno potkala sympatického muže, který vlastní malý hotel a hledá recepční. A protože splácí se svým přítelem nový dům a nemá momentálně práci, chopila se příležitosti a pozvala Amina i s jeho manželkou na večeři. Chce se před nimi jaksepatří vytáhnout, ale jak už to v komediích bývá, všechno se jí tak trochu vymyká z rukou: její roztržitý přítel Victor zapomene koupit víno a doma je jenom infantilní citronáda, do domu vtrhne jakýsi cizinec s prosbou o pomoc, protože se mu zrovna před jejich domem porouchalo auto, návštěva přichází právě v okamžiku, kdy se Victor po domě promenuje v trenkách a záhadný cizí muž buší na dveře z verandy, kam ho „hostitelé“ vykázali, a sváteční husa se pochopitelné připálí…
Rozpačitý večírek, kdy se o vytvoření pohody pokouší pětice navzájem zcela cizích lidí, se odehrává ve svižných a ironických dialozích a nekončí ani šťastně, ani fiaskem. Vetřelci mizí a Bettina s Victorem zůstávají tam, kde byli: v bezpečí svého domova.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.