DIVOTVORNÝ HRNEC (Finian´s Rainbow, 1947)
Burton Lane
Překlad: Jan Werich
Žánr: hudební komedie
Obsazení: 9 mužů, 4 ženy
Burton Lane (2.2.1912 – 5.1.1997) – hudbou se zabýval již od dětství, spolupracoval na mnoha hudebních komediích, ale popularitu získal teprve v roce 1947 jako autor hudby dnes již klasického muzikálu Finian‘s Rainbow. S nápadem na tento muzikál však prišli autoři libreta E. Y. Harburg a F. Saidy. Ve světě je tento muzikál inscenován již zřídka. U nás se toto dílo stalo populární díky přepracování Wericha a Voskovce. Úspěšný jevištní křest muzikálu Finian´s Rainbow (Finianova duha) libretistů E. Harburga a F. Saidy a autora hudby Burtona Lanea se odehrál na Brodwayi v lednu 1947. Československá premiéra, která se uskutečnila 6. března 1948 v pražském Divadle V + W, se nesmazatelně zapsala do divadelní historie. Divotvorný hrnec byl totiž prvním opravdovým americkým muzikálem v Evropě i u nás.
Již zmiňovaní libretisté E. Harburg a F. Saidy byli blízkými přáteli J. Voskovce a J. Wericha, a proto jim s důvěrou dali své požehnání a právo nejen na překlad, ale i na autorskou úpravu. A tak se původní Finianova duha (Finian´s Rainbow) změnila v Divotvorný hrnec, z irských emigrantů se stali čeští přistěhovalci a pohádkový skřítek Og se přerodil v jihočeského vodníka Čochtana, v němž herecky exceloval Jan Werich. Velkou zásluhu na tom, že toto dílo zapustilo trvalé kořeny na české půdě, má nepochybně i melodická hudba Burtona Lanea. Tento nestárnoucí muzikál se dočkal i filmového zpracování. Na stříbrné plátno jej přenesl v roce 1968 režisér Francis Ford Coppola v hlavní roli s Fredem Astairem v roli zbohatnutí chtivého Ira. V komediálním příběhu, zasazeném do pomyslného jihoamerického státu Missitucky, hraje hlavní roli hrnec plný zlata. Jihočech Josef Maršálek jej před odchodem z domova ukradne třeboňskému vodníkovi Čochtanovi v naivní víře, že díky němu v Americe snadno zbohatne a své jediné dceři Káče zajistí tak bezstarostný život. A protože zmíněný hrnec má navíc kouzelnou moc splnit tři přání, není tu nouze o překvapivé dramatické zápletky. Divotvorný hrnec není ovšem “pohádkou” v tradičním slova smyslu, protože v něm převládají ryze lidské problémy…
Text je k dispozici v DILIA.