DAGER UNDER (Dager under, 2006)
Arne Lygre
Překlad: Nepřeloženo
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži, 2 ženy
Ve sklepě se nachází místnost bez oken. V ní sedí muž, který o sobě říká, že nic nemá a nic není. Nahoře v domě se nachází zrcadlo, skrz které člověk může vidět dolů, ale nahoru ne… V místnosti bez oken drží Majitel v zajetí několik lidí. Jsou to ztroskotanci, beznadějné existence, které odebral ze světa a zavřel tam dole. Svou činnost nazývá – pomocí. Majitel chce vymazat jejich osobnosti, jako data na disku, aby tak byli připravení pro nový život. Uvězněné osoby jsou pro něj pouze dílky pro jeho vlastní naprogramovaný příběh, v němž budou vězni existovat jen a jen pro něj, ne pro sebe sama.
Uvězněná žena přechází do požadovaného stadia. Je tedy propuštěna na svobodu a nemusí se vracet hned, je jí darován určitý čas. A tak se z jejího věznitele stává její pán, její střed světa. Mladá dívka ale ještě není ve vývoji tak daleko. Po měsíci ve sklepě, smí nahoru za ostatními. Ona chce ale nadobro pryč, vší silou se brání dalšímu věznění. Petr je nový přírůstek. Je jiný než ostatní, on je ten, co má jméno, ten, co má svůj příběh. Okolní svět ho hledá a možná ho čeká i pravá – nenaprogramovaná – budoucnost. Stává se tak chybou v systému sklepu…
Autorovi se ve hře Dager under podařilo vytvořit temné podobenství o společenských předpokladech lidí. V precizních dialozích ponurého laboratoria se rozvíjí hra, hra o vládnutí a ovládání a o rozkladu jednotlivce způsobeného krutým mučením. Hra odkazuje na mučírny a tábory smrti a jejich nelidské praktiky.
Text norského originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.