Po úspěšném pilotním ročníku 2014 představuje bienální festival současné české dramatiky Ein Stück: Tschechien/Kus: Česka 2016 v červnu opět aktuální české divadelní hry. V České republice nyní tvoří nová generace divadelních autorů, jejichž texty jsou aktuální v celoevropském měřítku, přesto však v zahraničí málo známé. Berlínský spolek Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. ve spolupráci s Českým centrem Berlín hodlá svým dvoudenním festivalem přispět k jejich propagaci.
22. června 2016 budou v galerii Českého centra Berlín představeny tři současné české hry v německém překladu v podobě scénického čtení, po nichž proběhne divácká diskuze s pozvanými autorkami a autorem. Druhý den festivalu, 23. června 2016, hostuje v berlínském divadle Theater unterm Dach české divadlo s inscenací současné české hry, hraje se v originále s přetlumočením do sluchátek.
V letošním roce bude hostem scénických čtení uznávaná a několikanásobně oceněná (především jedním z nejvyšších ocenění v oblasti české literatury, cenou Magnesia Litera 2014) česká básnířka a dramatička Kateřina Rudčenková. Její hra Niekur je „dramatickou básní“ o milostném poměru mladé české literátky a staršího, již etablovaného litevského básníka během jejich rezidenčního pobytu v Německu. Hra je otevřeně inspirována „mluvenou operou“ Ernsta Jandla Z cizoty. Několikajazyčná a poeticky stylizovaná hra získala Cenu Alfréda Radoka.
Jako další host scénických čtení se se svou hrou Na cestě k vítězství představí v současnosti jeden z nejhranějších českých dramatiků v zahraničí Roman Sikora. Hra byla původně napsaná pro štýrskohradecké divadlo Schauspielhaus Graz a zkoumá hořce satirickým způsobem mentalitu společnosti uprostřed válečné mašinérie. Tonda a Alois, dva čeští vojáci Rakousko-uherské armády, cestují v noci vlakem na ukrajinskou frontu. Zážitky z války a skryté touhy je budí ze spaní, jeden z nich pak vytáhne hrůzostrašný suvenýr z Thalerhofu, nechvalně proslulého integračního tábora první světové války. Sikora se programově hlásí k politické dramatice, ve svých hrách odkrývá ironickým způsobem odlidštění současné neoliberální společnosti. Jeho postavy hovoří formálně stylizovaným jazykem, který se vyznačuje agramatickými staccatovými větami plnými redundancí, repetic a přístavků. Sikora rozkládá každodenní fráze a idiomy a zasazuje je do nových, nečekaných kontextů.
Mladá česká dramatička Helena Eliášová, nositelka Ceny Evalda Schorma nebo ceny za nejlepší česko-slovenskou dramatiku DRÁMA 2010, bude představena svou „existenciální kyberkomedií“ Cyberlove, která tematizuje prolínání reálného a kybernetického světa. Hlavní postava, počítačový maniak IT Honza Darin se už pět let bezúspěšně snaží vyvinout program, kterým chce od základů změnit svět techniky. Místo celosvětové slávy a milionů na kontě však za obrazovkou svého milovaného počítače jen pustne a tloustne. Když se mu podaří „oživit“ počítačovou pornoherečku Dravou Blážu, dostanou události nečekaný spád. Eliášová se již od svých osmnácti let se věnuje dramatické tvorbě. Mezi nejčastější témata jejích her patří problematika subkultur, hledání vlastní identity, neschopnost zařazení se do společnosti, destrukce a rozklad lidských vztahů nebo moderní technologie.
Letošní hostující inscenací je Slyšení, několikanásobně oceněná hra Tomáše Vůjtka v režii Ivana Krejčího a v podání souboru Komorní scény Aréna z Ostravy.
Festivalový program
Středa, 22. června 2016, 19:30 hod.
České centrum Berlín, Wilhelmstraße 44, 10117 Berlin
Kateřina Rudčenková: Niekur (přeložila Doris Kouba)
Roman Sikora: Na cestě k vítězství (německy Auf dem Weg zum Sieg, přeložila Barbora
Schnelle)
Helena Eliášová: Cyberlove (přeložila Doris Kouba)
Scénická čtení (částečně zkrácených verzí) divadelních her s následující pódiovou diskuzí
s autorkami a autorem her.
Režijní vedení: Eberhard Köhler
Vstup volný
Na závěr večera bude slavnostně předána Cena publika festivalu spojená s rezidenčním
pobytem vítězné autorky/autora v Berlíně.
Čtvrtek, 23. června 2016, 20:00 hod.
Theater unterm Dach, Danziger Straße 101, 10405 Berlin
Tomáš Vůjtek
SLYŠENÍ
Přeložil Mirko Kraetsch
Komorní scéna Aréna, Ostrava
V češtině se simultánním tlumočením do němčiny
Pořadatelé: Drama Panorama: Forum für Theater und Übersetzung e. V., Tschechisches Zentrum Berlin/České centrum Berlín
Festival podpořily následující instituce: Česko-německý fond budoucnosti, Ministerstvo kultury České republiky, Statutární město Ostrava, Institut umění – Divadelní ústav, DILIA z.s., Theater unterm Dach
Více informací na: www.drama-panorama.com